Teens Reading

Jesus Every Day

The goal of this website is to provide you with daily resources that will help you grow in your faith and walk closer to Jesus every day.
Family reading Bible
Menu
  • Home Page
  • Bible Study Tools
  • Devotionals
  • Audio Bible
  • Bible Quiz
  • Tracts
  • Evangelism
  • Bible Answers
  • Bible Answers for Kids
  • Search the Bible
  • Christian Quotes
  • Christian Free Stuff
  • Free Christian Books
  • John MacArthur Books
  • Christian News


  • Christian Entertainment
  • Christian Music
  • Online Movies
  • Movie Reviews
  • Video Game Reviews
  • Cartoons
  • Jokes
  • Crosswords
  • Christian Podcasting
  • Online Radio Stations
  • Christian Singles


  • About us
  • Contact us
  • Privacy
  • Links

  • International Standard Bible Encyclopedia

    ISBE Index:
    A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

    The International Standard Bible Encyclopedia Online

    Previous: ARPHAXAD Next: ARREST, AND TRIAL OF JESUS

    ARRAY

    a-ra' ((1) labhesh, `aTah; periballo, enduomai, himatismos. (2) `arakh, shith): "Array," composed of prefix "ar-" and "rai," "order," is used in two senses, (1) in reference to clothing and (2) in reference to the disposition of an army.

    (1) (a) Labhesh is the most common Hebrew word meaning "to clothe," and is used in all cases but one in the Old Testament for "array" (compare Genesis 41:42: Pharaoh "arrayed him (Joseph) in vestures of fine linen"; see also 2 Chronicles 28:15; Esther 6:9,11; Job 40:10; 2 Chronicles 5:12). (b) `ATah, meaning "to veil," "to cover," is once used. Nebuchadrezzar "shall array himself with the land of Egypt" (Jeremiah 43:12). (c) Periballo, "to throw around," is used 6 times in the New Testament. It is the word used of Herod's "arraying" Jesus "in gorgeous apparel" (Luke 23:11; the other references are Matthew 6:29; Luke 12:27; Revelation 7:13; 17:4; 19:8). (d) Enduomai, middle or passive of enduo, "to enter," means, therefore, "to be entered into" clothing. Once it is used in reference to Herod (Acts 12:21). (e) Himatismos, "clothing," is translated once "array" = raiment (from same root). This is the only occurrence of "array" in this sense (1 Timothy 2:9).

    (2) (a) `Arakh is the common word in the Old Testament, used in reference to the disposition of an army, and is translated "to put in array," "to set in array," the object being "the battle" or the army. The root meaning is that of orderly arrangement, and the verb is used in other senses than the military, e.g. arranging the table of shewbread. In 1 Ch 12:33 the Revised Version (British and American) has "order the battle array" for the King James Version "keep rank," translation of Hebrew `adhar. (b) Shith, "to set, to place," used once for battle array: "and the horsemen set themselves in array at the gate" (Isaiah 22:7).

    S. F. Hunter

     



    From the International Standard Bible Encyclopedia
    Edited by James Orr, published in 1939 by Wm. B. Eerdmans Publishing Co.




    Are you a good person? Try the good person test.

    Are you a good person?

    Gospel for Asia

    Download e-Sword



    © 2010 JesusEveryDay.com