Teens Reading

Jesus Every Day

The goal of this website is to provide you with daily resources that will help you grow in your faith and walk closer to Jesus every day.
Family reading Bible
Menu
  • Home Page
  • Bible Study Tools
  • Devotionals
  • Audio Bible
  • Bible Quiz
  • Tracts
  • Evangelism
  • Bible Answers
  • Bible Answers for Kids
  • Search the Bible
  • Christian Quotes
  • Christian Free Stuff
  • Free Christian Books
  • John MacArthur Books
  • Christian News


  • Christian Entertainment
  • Christian Music
  • Online Movies
  • Movie Reviews
  • Video Game Reviews
  • Cartoons
  • Jokes
  • Crosswords
  • Christian Podcasting
  • Online Radio Stations
  • Christian Singles


  • About us
  • Contact us
  • Privacy
  • Links

  • International Standard Bible Encyclopedia

    ISBE Index:
    A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

    The International Standard Bible Encyclopedia Online

    Previous: HANDLE Next: HANDS; HANDS, IMPOSITION, LAYING ON OF

    HANDMAID

    hand'-mad: Which appears often in the Old Testament, but seldom in the New Testament, like bondmaid, is used to translate two Hebrew words (shiphchah, and 'amah) both of which normally mean a female slave. It is used to translate the former word in the ordinary sense of female slave in Genesis 16:1; 25:12; 29:24,29; Proverbs 30:23; Jeremiah 34:11,16; Joel 2:29; to translate the latter word in Exodus 23:12; Judges 19:19; 2 Samuel 6:20. It is used as a term of humility and respectful self-depreciation in the presence of great men, prophets and kings, to translate the former word in Ruth 2:13; 1 Samuel 1:18; 28:21; 2 Samuel 14:6; 2 Kings 4:2,16; it translates the latter word in the same sense in Ruth 3:9; 1 Samuel 1:16; 25:24,28,31,41; 2 Samuel 20:17; 1 Kings 1:13,17; 3:20. It is also used to express a sense of religious humility in translating the latter word only, and appears in this sense in but three passages, 1 Samuel 1:11; Psalms 86:16; 116:16.

    In the New Testament it occurs 3 t, in a religious sense, as the translation of doule, "a female slave" (Luke 1:38,48; Acts 2:18), and twice (Galatians 4:22-23) as the translation of paidiske, the King James Version "bondmaid."

    William Joseph McGlothlin

     



    From the International Standard Bible Encyclopedia
    Edited by James Orr, published in 1939 by Wm. B. Eerdmans Publishing Co.




    Are you a good person? Try the good person test.

    Are you a good person?

    Gospel for Asia

    Download e-Sword



    © 2010 JesusEveryDay.com