Teens Reading

Jesus Every Day

The goal of this website is to provide you with daily resources that will help you grow in your faith and walk closer to Jesus every day.
Family reading Bible
Menu
  • Home Page
  • Bible Study Tools
  • Devotionals
  • Audio Bible
  • Bible Quiz
  • Tracts
  • Evangelism
  • Bible Answers
  • Bible Answers for Kids
  • Search the Bible
  • Christian Quotes
  • Christian Free Stuff
  • Free Christian Books
  • John MacArthur Books
  • Christian News


  • Christian Entertainment
  • Christian Music
  • Online Movies
  • Movie Reviews
  • Video Game Reviews
  • Cartoons
  • Jokes
  • Crosswords
  • Christian Podcasting
  • Online Radio Stations
  • Christian Singles


  • About us
  • Contact us
  • Privacy
  • Links

  • International Standard Bible Encyclopedia

    ISBE Index:
    A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

    The International Standard Bible Encyclopedia Online

    Previous: MIDRASH Next: MIGDAL-EDER

    MIDWIFE

    mid'-wif (meyalledheth): Those who in patriarchal times attended mothers at childbirth are so named in Genesis 35:17; 38:28; Exodus 1:15-22. Such attendants were probably then (1 Samuel 4:20), as they usually are now, the older female relatives and friends of the mother. The duties which they had to perform are enumerated in Ezekiel 16:4: division of the cord, washing the infant in water, salting with salt and swathing in swaddling clothes. During the Egyptian bondage there were two midwives who attended the Hebrew women; from their names, they were probably Hebrews, certainly they were not Egyptians. From this passage it appears that they used a certain double-round form of birthstool called 'obhnayim, concerning which there are several rabbinical comments. It probably was like the kuru elwiladeh, or "birth-seat," still used by the Egyptian fellahin. I have not found any record of its use among the Palestinian fellahin. There is a curious passage in the Talmud (Cotah 2 b) in which it is said that the two midwives had different duties, Shiphrah being the one who dressed the infant, Puah, the one who whispered to it. One Jewish commentator on this supposes that Puah used artificial respiration by blowing into the child's mouth. The midwives must have had considerable skill, as a case like that of Tamar required some amount of operative manipulation.

    The English word means originally the woman who is "with the mother" (compare "the women that stood by," in 1 Samuel 4:20), but very early became applied to those who gave skilled assistance, as in Raynold's Birth of Mankind, 1565.

    Alexander Macalister

     



    From the International Standard Bible Encyclopedia
    Edited by James Orr, published in 1939 by Wm. B. Eerdmans Publishing Co.




    Are you a good person? Try the good person test.

    Are you a good person?

    Gospel for Asia

    Download e-Sword



    © 2010 JesusEveryDay.com