Teens Reading

Jesus Every Day

The goal of this website is to provide you with daily resources that will help you grow in your faith and walk closer to Jesus every day.
Family reading Bible
Menu
  • Home Page
  • Bible Study Tools
  • Devotionals
  • Audio Bible
  • Bible Quiz
  • Tracts
  • Evangelism
  • Bible Answers
  • Bible Answers for Kids
  • Search the Bible
  • Christian Quotes
  • Christian Free Stuff
  • Free Christian Books
  • John MacArthur Books
  • Christian News


  • Christian Entertainment
  • Christian Music
  • Online Movies
  • Movie Reviews
  • Video Game Reviews
  • Cartoons
  • Jokes
  • Crosswords
  • Christian Podcasting
  • Online Radio Stations
  • Christian Singles


  • About us
  • Contact us
  • Privacy
  • Links

  • International Standard Bible Encyclopedia

    ISBE Index:
    A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

    The International Standard Bible Encyclopedia Online

    Previous: OCCASION Next: OCCURRENT

    OCCUPY

    ok'-u-pi: Is in the King James Version the translation of 7 different words: (1) nathan; (2) cachar; (3) `arabh; (4) `asah, either with or without the added word, mela'khah; (5) anapleroun; (6) peripatein; (7) pragmateuein. In almost every case the meanings of "to occupy" as used in the King James Version in harmony with the common usage of the time have become obsolete. (1) In Ezekiel 27:16,19,22, nathan meant "to trade," and the Revised Version (British and American) reads "traded." (2) From cachar, "to go about," was derived a designation of "merchants" (Revised Version) (Ezekiel 27:21). (3) `Arabh (Ezekiel 27:9) signifies "to exchange" (the English Revised Version and the American Revised Version margin, but the American Standard Revised Version "deal in"). (4) `asah (Exodus 38:24) means simply "to use" (Revised Version), and the same word in Judges 16:11, with mela'khah ("work") added, signifies that work had been done (Revised Version). (5) In 1 Cor 14:16, "occupy," the King James Version rendering of anapleroun, would still be as intelligible to most as the Revised Version (British and American) "fill." (6) "Occupy" in Hebrews 13:9, in the sense of "being taken up with a thing," is the translation (both the King James Version and the Revised Version (British and American)) of peripatein, literally, "to walk." Finally (7) pragmateuein (Luke 19:13) is rendered in the King James Version "occupy" in its obsolete sense of "trade" (Revised Version).

    David Foster Estes

     



    From the International Standard Bible Encyclopedia
    Edited by James Orr, published in 1939 by Wm. B. Eerdmans Publishing Co.




    Are you a good person? Try the good person test.

    Are you a good person?

    Gospel for Asia

    Download e-Sword



    © 2010 JesusEveryDay.com